Com alta qualificação na área de tradução "verbal", detêm excelentes conhecimentos gerais e especializados, de acordo com o perfil do trabalho a ser executado (reuniões fechadas, acompanhamento em feiras e indústrias ou em cabines de tradução simultânea em congressos e eventos).

Na sua maioria são bilíngües ou trilingues, dominam perfeitamente os idiomas, servindo como comunicadores "ocultos" de pessoas que não tem o idioma em comum para interlocução.