
Com
alta qualificação na área de tradução
"verbal", detêm excelentes conhecimentos gerais
e especializados, de acordo com o perfil do trabalho a ser executado
(reuniões fechadas, acompanhamento em feiras e indústrias
ou em cabines de tradução simultânea em congressos
e eventos).
Na
sua maioria são bilíngües ou trilingues, dominam
perfeitamente os idiomas, servindo como comunicadores "ocultos"
de pessoas que não tem o idioma em comum para interlocução.
|